Questa tipica costruzione rurale marchigiana
della fine dell'800, testimonia il valore della "casa" come bene
prezioso ed insostituibile, che lega passato, presente e futuro.
L'azienda è situata in collina, a 400 m s.l.m.,
in una zona circondata da piccoli paesi immersi nel verde, ai quali si può
accedere comodamente anche in bicicletta.
|
This typical building of the
rural region of the Marche, is evidence of the way a house constitutes a vital
link among generations.
The farm is situated in the
middle of a green and hilly region surrounded by many villages. The place
is really great for cycling.
|
A piedi, invece, si possono effettuare escursioni
fino ai famosi "calanchi", al fosso di Rosora, al Sentiero del
Granchio Nero; le passeggiate nelle
stradine comunali permettono di ammirare querce secolari.
Stupendo è l'orizzonte che si estende, nelle
giornate serene, dai monti Sibillini al mare Adriatico.
Di notte, invece, il cielo stellato offre una
visione nitida al turista di città.
L'aria, sempre ventilata, fa sì che le giornate
siano calde, ma non afose.
|
On foot, you can go trekking to the typical gullies (or
"calanchi"), to Rosora brook, to the so called "black crab
trail", always surrounded by secular oaks.
From Sibillini Mountain, you can admire the superb
panorama all the way out to the Adriatic Sea. By night, you can admire so
bright a sky as a citizen in a big town can neither imagine.
The
temperature is always agreeable, warm and a light breeze.
|